sabato 22 dicembre 2012

Sonetto IV


"Trasposizioni Polacche"

...seguirò il consiglio della mia amichetta polish....
"quando ti smarrisci e...scegli di soffrire (in vista di un lieto fine)(...che poi...per "lieto" che s'intende???!)...anzichè tagliuzzarti, scrivi...e scrivi..e scrivi ancora.
Indirizza i tuoi pensieri a qualcuno...reale o meno, non fa differenza, e svuota tutto ciò che dentro ti rimane fino a disossarti l'anima!!
...niente a che vedere col semplice dolore fisico...
...una volta privata di tutto, non puoi che "gonfiarti" (il suo italiano non è ancora perfezionato..) ad ogni inutile, banale e decisamente stupido soffio di vita.
nient'altro da aggiungere, ròbish...lo sai che noi polacchi non ci perdiamo in vane parole, tanto più in gesti teatrali come voialtri...
ti basti ascoltare e far tue queste mie elucubrazioni mentali (questo lo dico io!) da buona erede presolidarnosc con influenze mediterranee....hai visto?! all'inizio non mangiavo nemmeno il vostro tanto decantato cibo? e ora penso come voi!!!
te voio bbene....
te voio ancora bbene....
z miłością,
joanna"
p.s. qs è Bob che parla e si scusa x la tanta audacia letteraria




Sushi with Love


Picnic at Castello Sforzesco - Milano